Dansk dramatik i Kina

De danske dramatikere Astrid Saalbach og Peter-Clement Woetmann  får i november deres stykker præsenteret ved den kinesiske scenekunstfestival, Beijing Fringe. Bag deltagelsen står et samarbejde mellem Nydanskeren Jimbuts Kulturforening og Teater Grob.

Stykkerne præsenteres i alt to gange den 24. og 25. november ´2018 på JuYin Theatre, som er en mindre scene på Beijing People’s Art Theatre. De to dramatikere deltager ved præsentationen af deres stykker på Beijing Fringe Festival.

I forbindelse med de to læsninger afholdes der en samtale med alle deltagere i projektet den 21. november på Dansk Kulturcenter i Beijing, Kina.

Lene Skytt Rasmussen iscenesætter Astrid Saalbachs stykke og Johan Sarauw iscenesætter Peter-Clement Woetmanns stykke. Der medvirker 9 kinesiske skuespillere. Jimbut Jun Feng har oversat de to danske stykker til kinesisk.

Oversætter, forfatter Jimbut Jun Feng og dramatiker Gritt Uldall-Jessen fra Nydanskeren Jimbuts Kulturforening udtaler:

– Vi ønsker at udbrede kendskabet til dansk samtidsdramatik i Kina og kinesisk samtidsdramatik i Danmark samt bidrage til netværksopbygning og kulturudveksling mellem Danmark og Kina.

– I Nydanskeren Jimbuts Kulturforening har vi indtil videre oversat 15 danske stykker dramatik til kinesisk og præsenteret dem i Kina, 10 af dem er udgivet i bogform i Kina, 2 af dem er præsenteret i readingform i Kina. I Danmark har vi indtil nu præsenteret 10 kinesiske stykker i readingform. Men vi mangler at se, at danske og kinesiske scenekunstnere indgår i et egentligt kunstnerisk samarbejde med hinanden.

– Det er visionen med dette her projekt, at danske scenekunstnere og kinesiske scenekunstnere på sigt indgår i co-produktioner i Kina og Danmark. Dette skal også ses som et bidrag til internationalisering af dansk scenekunst. Vi er i glade for samarbejdet med Teater Grob og er sikker på, at det bidrager til at fremme mødet mellem dansk og kinesisk scenekunst.

Dramaturg og international producent fra Teater Grob, Jesper Pedersen, udtaler:

– Teater Grob har udviklet ny dansk samtidsdramatik i mange år. Men samtiden er også præget af globale strømninger som gør at de store temaer og udfordringer som vi står med i Danmark og så altd er forbundet til en større international problemstilling.

– Dramatikken skal forholde sig til den udvikling, så sammen med Gritt og Jimbut har vi formuleret et ambitiøst projekt om at udbrede kendskab til dansk dramatik og Kina, med henblik på at skaber co-produktioner mellem de to lande.

– Kunstnerisk er vi nysgerrige på hvordan samarbejdet kan udvikle og udfordrer vores egen ideer om hvordan en scenekunst i omdrejningshøjde med samtiden ser ud i det 21. århundrede.

Om de to stykker ny dansk dramatik, der præsenteres i Beijing:

Astrid Saalbachs stykke “Kaldet” blev uropført på Aarhus Teater i 2016. Stykket betegnes som en psykologisk thriller.

Læs mere om stykket her

“Den sidste bølge” af Peter-Clement Woetmann blev opført på Aarhus Teater i 2017. Stykket betegnes som en ”absurd science fiction”.

Læs mere om stykket her

Præsentationen af de to stykker ny dansk dramatik indgår som en del af projektet,”Dansk-Kinesisk dramatik”, der er et samarbejdsprojekt mellem Nydanskeren Jimbuts Kulturforening Teater Grob

Projektet produceres af Gritt Uldall-Jessen fra Nydanskeren Jimbuts Kulturforening.

Det er støttet af Statens Kunstfonds Projekstøtteudvalg for Scenekunst, Statens Kunstfonds Projekstøtteudvalg for Litteratur og S.C. Van-fonden.

For yderligere information: Kontakt international producent, Jesper Pedersen: 61 65 62 97 / jesper@grob.dk

http://www.nydanskerenjimbutskulturforening.dk/

https://www.grob.dk/.

www.peter-clement.net

www.astridsaalbach.dk

Læs mere om Beijing People’s Art Theatre her

Næste forestillinger på GROB

  • HVORFOR SNAKKER VI IKKE OM MIG?

    Læs mere
  • HAPPY HOUR

    Læs mere
  • FRIHED.SEX.LÆNGSEL

    Læs mere